TOP 5 NAJCZĘSTSZYCH BŁĘDÓW JĘZYKOWYCH U NIEMCÓW

Strażnicy poprawności językowej, poniższy wpis jest dla Was! (nas…😅)
Dziś o błędach językowych, które pojawiają się bardzo często pośród Niemców. Uwaga wzrokowcy 👀, poniższe błędne zapisy po przeczytaniu jak najprędzej usuńcie z pamięci ❗

1. DASS / DAS:
Stosowanie „das” w szyku zdania pobocznego (prawidłowa opcja to oczywiście „dass”)
Przykłady zdań z prawidłowym użyciem:
➡️Ich bin mir sicher, dass halb leere Wassergläser schlechter sind als halb volle.
➡️Ich sehe ein Wasserglas, das schon halb leer ist.
➡️Ich bedauere, dass das Wasserglas bereits halb leer ist.
Ktoś stworzył nawet stronę z objaśnieniem tych różnic: https://www.das-dass.de

2. ZUMINDEST / MINDESTENS:
Używamy albo słowa „zumindest”, albo „mindestens”. Twór „zumindestens” nie istnieje! A niestety słychać go bardzo często w użyciu. Przykłady prawidłowego użycia:
➡️mindestens eine zweijährige Berufserfahrung
➡️er könnte uns das zumindest verständlich machen

3. WIE / ALS:
Błędne użycie tych słów podczas stopniowania przymiotników. „Wie” bardzo często używane jest w tworzeniu stopnia wyższego przymiotnika, co oczywiście jest błędem. Poniżej poprawne przykłady:
➡️In Norwegen ist es kühler als in Spanien.
➡️ Im Winter schlafe ich besser als im Sommer.
➡️ Er ist größer als sie.
➡️Er ist ungefähr so groß wie du.
➡️Es ist genauso, wie ich es gesagt habe.

4. Der/die/das EINZIGE:
Bardzo często spotykaną BŁĘDNĄ formą jest der/die/das „einzigste”. Typowy błąd logiczny -> jeśli coś już jest „jedyne“, to nie może być „najjedyńsze“ 😉 – podobnym przykładem jest tutaj również „optimal”, „ideal”

5. SCHEINBAR / OFFENBAR:

Błędne zamienne użycie obu tych przymiotników. Poniżej poprawne znaczenia:
➡️SCHEINBAR – pozorny (der scheinbar seriöse Geschäftsmann – pozornie uczciwy kupiec) – „Scheinbar“ bedeutet, dass etwas nur so scheint, aber eigentlich ganz anders ist
➡️OFFENBAR – widocznie (der Zug hat offenbar Verspätung – najwidoczniej pociąg ma opóźnienie) Mit „offenbar“ zeigt man, dass man etwas vermutet.

Chętnych i ambitnych odsyłam do stron internetowych, gdzie wyjaśnione są różnice w użyciu „das“ oraz „dass“, a także problematyczne stopniowanie przymiotnika z użyciem „wie/als“:

https://www.das-dass.de

https://wie-als.dassdas.com

Co dodalibyście do takich typowych błędów, które słyszy się na co dzień? Na które słówka/wyrażenia należy w Waszej opinii najbardziej uważać? ⚡

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: